В соответствии с советскими народными традициями посещаю курсы английского языка. Относительно недавно наш учитель английского рассказал историю из жизни. Расскажу с его разрешения от его же имени:
- Наша собака родила с пол года назад щенков, которые были благополучно розданы в надёжные руки. Правда, вскоре вся семья стала жалеть, что ни одного щенка себе не оставили.
Эту проблему решил случай: одна женщина решила щенка вернуть, чему все обрадовались так, что даже вернули ей уплоченные за «друга человека» деньги.
К моменту возврата щенок успел прожить пару месяцев под кличкой «Матильда». Такое имячко было сразу отвергнуто на семейном совете: у бабушки в деревне точно такое же имя носило уже несколько поколений свиней в том числе и нынешняя Щенок был переименован и впредь в семейных сводках фигурировал уже под новым именем.
Через некоторое время приехавшая бабушка случайно встретилась на улице с бывшей хозяйкой собаки. Женщина бабульку каким-то образом вспомнила, но отсутствия ответной реакции узнавания не просекла и начала ненавязчивую беседу:
- Ну, а как там Матильда?
- ???
- Она в порядке?
- Э-э-э-э-э-э… ну-у-у… Мы её уже давно зарезали и съели…
На этом разговор, собственно, и оборвался. О чём ещё можно беседовать с любителями корейской кухни?
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: